Warning: Attempt to read property "post_content" on null in /customers/d/7/b/bechsforlag.dk/httpd.www/wp-content/themes/Divi/includes/builder/feature/dynamic-assets/class-dynamic-assets.php on line 2042 PETER BOETTGER – Bechs Forlag – Viatone

Det gode håb

William Heinesen: Det gode håb

Det gode håb          Findes som lydbog

Af William Heinesen

Det gode håb er en dagbogsroman henlagt til 1600-tallets Færøerne, hvor humanisten i form af præsten Peter Børresen tager kampen op mod det undertrykkende tyranniske Gabelske styre. Trods svagheder for de våde varer, fristet af det modsatte køn og anfægtelser af sin tro og styrke sejrer humanisten til sidst over det facistiske styre.


Titelinfo:
  • Indtalt af Peter Bøttger
  • Tid: 15 timer, 54 min.
  • Lydbog (download): 120,00 kr.
  • Lydprøve:

Anmeldelser

“Mægtigt magisk værk af Heinesen … Den lever i alle sine tusind mennesker, den myldrer og damper. Den har det store episke sus og den dybe, virile humor, som vi ikke har mødt i nordisk fortællekunst siden Hamsun.” – Hakon Stangerup, B.T.

“Nobelprisværdig … Med romanen Det gode håb har han definitivt skrevet sig ind i verdenslitteraturen …” – Ole Storm, Politiken

“Heinesens sprogfantasi er et mirakel for sig. Sproget har hos ham en munter kraftfuldhed, som aldrig løber tør for fornyelse … Det gode håb er en stor nordisk roman, folkelig og artistisk, vejrbidt og åndfuld.” – Ole Hyltoft Pedersem, Aktuelt

Andre titler af William Heinesen

Det gode håb

Det gode håb

Forfatter: William Heinesen
Indlæser: Peter Bøttger

Moder Syvstjerne

Moder Syvstjerne

Forfatter: William Heinesen
Indlæser: Camilla Qvistgaard Dyssel

Noatun

Noatun

Forfatter: William Heinesen
Indlæser: Karsten Pharao

Gitterporten

Fred Uhlman: Gitterporten

Gitterporten          Findes som lydbog Findes som e-bog Findes som bog

Af Fred Uhlman

Gitterporten giver en smuk og indfølende beskrivelse af et drengevenskab, der splittes af den omsiggribende nazisme, hvis uhyrligheder og infiltration af det tyske samfund fremstår grelt på baggrund af bogens afdæmpede, lyriske tone.

Da bogen udkom på et større britisk forlag i 1976 var det med forord af den kendte britiske forfatter Arthur Koestler, der betegnede den som “et lille mesterværk”, der ville finde en varig plads på reolen. Koestler skulle få ret. Bogen blev rosende modtaget af anmelderne og er i dag oversat til mange forskellige sprog og genoptrykkes til stadighed, ligesom den i 1989 blev filmatiseret med Harold Pinter som manuskriptforfatter.


Titelinfo:
  • Oversat fra engelsk af Marie-Louise Paludan
  • Indtalt af Peter Bøttger
  • Tid: 2 timer, 2 min.
  • Lydbog (download): 87,00 kr.
  • E-bog (106 sider): 75,00 kr.
  • Bog (106 sider – paperback): 99,00 kr.
  • Lydprøve:

Anmeldelser

“Uafrysteligt mesterværk. Gængse udtryk som gribende og rystende bliver flade som kagerim over for denne ballade om sjælens adel i et venskab, der splittes som offer for nazismens hærværk.” – Tage Taaning, Berlingske Tidende

“En miniatureroman så smuk, at Goethe kunne have skrevet den. Og så barsk, at Hitchcock ville have veget tilbage for at filme den. Uden at være politisk, siger den mere om Det tredje Riges storhed og fald end et helt bibliotek … En fortælling som ætser sig ind i sjælen.” – E. Chr. R. Bernhardsen, B.T.

“[Der er] ikke mange, der så dybtborende og fornemt har vist, hvordan det kunne gå til, at et land med en eksklusiv højkultur kunne gå grassat, som denne lille roman af Fred Uhlman … en intens og gribende historie om to drenges venskab. Historien kommer ned i nogle afgørende spændinger af menneskelig art, som man ikke kan ryste af.” – Henning Ipsen, Jyllandsposten

“Fin, varm bog om det romantiske Tyskland før Hitler fortalt mærkeligt ubittert og dæmpet. Katastroferne gives knapt og uden patos.” – Bent Mohn, Politiken